gabblgob: (граммарнаци)
[personal profile] gabblgob

Хорошо известен перевод на русский фразы из «Послания к римлянам» ап. Павла: «Нет власти, которая не от бога, существующая же власть установлена богом». В синодальном переводе: «Несть власть, аще не от Бога». Ясно, что такой перевод для любых властей наиболее удобный.

Однако, существует и другой перевод: «Не есть власть, [та,] что не от бога». Интересно, как всё это звучало на арамейском, бывшем, судя по всему, родным языком для автора.

Date: 2011-01-07 20:21 (UTC)
From: [identity profile] jklb.livejournal.com
Вот другой перевод как-то ближе к духу Нового Завета.

Date: 2011-01-07 22:14 (UTC)
From: [identity profile] bookinist2006.livejournal.com
Хорошая тема :) Искушение представить Христианство как социальное (а порой даже революционное) движение было всегда. И разумеется, ключевым здесь было Слово - то, что записано в Евангелии. В 2003 году Российское библейское общество выпустило новый перевод книг Ветхого и Нового Заветов, сделанный с греческих первоисточников
Российское Библейское общество (”http://www.biblia.ru/translation/show/?3&start=0”)
Если прочитать полный вариант этой части письма Апостола, а не одну фразу вырванную из контекста, то становится ясно, что синодальный вариант более-менее отражает реальный смысл.
Глава 13, ст 1-7: "Пусть все подчиняются властям, потому что всякая власть от Бога, и все существующие власти поставлены Богом. Поэтому тот, кто противится власти, противится тому, что повелел Бог, а всякий, кто противится, навлекает на себя Его суд. Власти страшны не для добрых дел, а для дурных. Хочешь не бояться властей — живи честно, и они тебя похвалят. Они слуги Бога и действуют тебе во благо. А если делаешь зло, тогда бойся: они не напрасно носят меч, они слуги Бога и исполняют Божий приговор над теми, кто творит зло. Вот почему ты должен подчиняться властям не только из страха перед Божьим наказанием, но и по совести. Поэтому вы и налоги платите, ведь власти, исполняя свои обязанности, тем служат Богу. Итак, отдавайте им то, что вы им должны: кому налог, кому подать, кому уважение, кому почет."

Date: 2011-01-07 22:35 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
Не могу найти греческий текст :(

Date: 2011-01-08 10:04 (UTC)
From: [identity profile] rijii.livejournal.com
Насколько я знаю (могу, конечно, ошибаться), Павел владел что арамейским, что греческим на уровне родного языка, и в оригинале его послания были написаны по-гречески.

Date: 2011-01-08 11:24 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
А вот текст по ссылке утверждает, что греческий текст - это перевод с иврита/арамейского...

Date: 2011-01-11 00:28 (UTC)
From: [identity profile] airdog77.livejournal.com
мне тоже всегда не нравилось "Нет власти, которая не от бога". не зря.

Профиль

gabblgob: (Default)
Вадим Давыдов

August 2024

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Популярные метки

Создано

Развернуть метки

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 02:41
Powered by Dreamwidth Studios