gabblgob: (граммарнаци)
[personal profile] gabblgob

Популярное с некоторых пор словечко "исламизм" - не что иное, как "трудности перевода". Английское понятие "islamist" следует переводить как "приверженец ислама" - и никак иначе. Со словом "muslim" у широкой англоязычной публики иные ассоциации, да и с "islam" оно коррелирует слабо. Пара "islam" / "islamist" гораздо лучше и "усвояистей". Замечательно наводит "тень на плетень", для английского языка очень характерное явление. За тем и было придумано.

Date: 2011-04-17 11:43 (UTC)
From: [identity profile] enbrailled.blogspot.com (from livejournal.com)
В Оксфордском словаре islamist приведен в списке деривативов без указания значения и поэтому ориентироватся наверное нужно на распространенность употребления, а она указывает скорее на ортодоксальность или особую ученость исламиста, чем простую приверженность.

У вас наверняка есть еще много примеров наведения "тени на плетень", характерного для английского языка явления, как вы говорите. Не привели бы парочку? А так же и свои соображения - почему это характерно для английского, но не характерно, например, для финского или греческого?

Date: 2011-04-17 12:42 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
Мне сейчас в голову ничего конкретного не приходит - ну, разве что всяких бандитов именуют, в зависимости от полит. конъюнктуры, то insurgents, то rebels, то separatists, то вообще freedom fighters. Меня это только раздражает, никак не вводя в соблазн. Вообще англ. язык как база для political correctness должно быть для профессионального филолога предметом самого пристального изучения.

Date: 2011-04-17 12:50 (UTC)
From: [identity profile] enbrailled.blogspot.com (from livejournal.com)
Из вашего примера всего лишь следует, что английский язык достаточно выразителен, чтобы передавать достаточно много политических оттенков без того, чтобы нагружать понятие этической оценкой. Возможно это следствие многовековой истории взаимного сопоставления или даже противопоставления различных точек зрения на реальность без того, чтобы это сопровождалось раздражением или враждебностью. Конечно, в интеллектуальной системе, например, фундаментализма, где есть одна верная и множество неверных точек зрения, многообразие может казаться архитектурным излишеством.

Date: 2011-04-17 13:00 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
Речь ведь не о языке вообще, а о языке как инструменте политики и пропаганды. Здесь английский держит пальму абсолютного первенства.

Интеллектуальная система фундаментализма - это почти оксюморон, Вам не кажется? :)

Date: 2011-04-17 13:26 (UTC)
From: [identity profile] enbrailled.blogspot.com (from livejournal.com)
Я не совсем уверен, что понимаю термин пропаганда так же как и вы, но что касается языка как инструмента polity, или вкратце, политики - я бы с вами согласился по тем же причинам, что изложил выше по течению.

Нет, не кажется. Интеллектуальная система как совокупность интеллектуальных устройств и логических связок между ними вполне может быть фундаменталистской: признаком фундаментализма является всего лишь строгость и неизменяемость положений, поддерживаемых дисциплиной (в том числе и само-дисциплиной) или организованным иерархически авторитетом. Нефундаменталистских интеллектуальных систем было раз два и обчелся до эпохи Просвещения, и тем не менее они были системами. Вполне интеллектуальной системой является ислам, фундаменталистский в своем основании - теоретически обосновывающий, отстаивающий и закрепляющий единство государства, общества и религии.

Date: 2011-04-17 13:44 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
Ну да. Впрочем, если вынуть краеугольный камешек - боговдохновенность текста - вся конструкция "ложится навзничь" :)

Date: 2011-04-17 14:02 (UTC)
From: [identity profile] enbrailled.blogspot.com (from livejournal.com)
Трудно было бы найти пример интеллектуальной системы, которая не опиралась бы на подобные краеугольные камешки. Математики были очень обескуражены в начале прошлого века, когда обнаружилось, что понятие точки, множества или целого числа приходится, после титанических ухищрений, все-таки принимать на веру или как нечто "само собой разумеющееся" . А без точки, множества или целого числа от математики остается очень мало.

То же самое и с системами, основанными на божественности. Большую часть истории человечества - до греков во всяком случае, которые впервые изобрели альтернативную систему - считалось, что государство основано на божественном праве. Огромные человеческие массы считают, что и этику невозможно непротиворечиво определить без отсылок к божественному или к вещи, которую ни подтвердить, ни опровергнуть невозможно - если нет бессмертия души, значит все позволено.

Date: 2011-04-17 15:11 (UTC)
From: [identity profile] gabblgob.livejournal.com
Практическое бессмертие возможно только в потомках, усваивающих и разделяющих ценности определённой этической системы. Или интеллектуальное - в виде текста/гипертекста, вошедшего в сокровищницу цивилизации.

Откуда взялось божественное право? Кто были боги, его установившие?

Профиль

gabblgob: (Default)
Вадим Давыдов

August 2024

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Популярные метки

Создано

Развернуть метки

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 02:40
Powered by Dreamwidth Studios