Нет, не перевели и не переведут. По той же причине, по которой никак не переведут на английский ни его, ни Хайнзона. Это заговор, тотальная круговая порука. Только благодатные, живительные расстрелы спасут эту часть света. :(
Я не знаю, как распределяются гранты. Но при слове "Саррацин" я гарантирую тебе в лучшем случае забалтывание, в худшем - как-нибудь элегантно, высоким штилем - в хуй пошлют.
Запрос такой можно в Хайнзоновский институт организовать - просто как вариант в порядке бреда, но гарантии, что перевод мне отдадут, нет никакой :)
Если уж делать, то напрямую договор, а финансирование ч/з грант. Слушай, в России денег столько нефтегазовых - пусть Газпром откатит :)
no subject
Date: 2011-07-19 22:34 (UTC)Я не знаю, как распределяются гранты. Но при слове "Саррацин" я гарантирую тебе в лучшем случае забалтывание, в худшем - как-нибудь элегантно, высоким штилем - в хуй пошлют.
Запрос такой можно в Хайнзоновский институт организовать - просто как вариант в порядке бреда, но гарантии, что перевод мне отдадут, нет никакой :)
Если уж делать, то напрямую договор, а финансирование ч/з грант. Слушай, в России денег столько нефтегазовых - пусть Газпром откатит :)